AVE MARIA by ORIGEN Beautiful new age re-intrepretation of different versions of Ave Maria by Schubert, Caccini, Bach and brand-new version by Origen (here Origen sings Ave maria in Latin and German) read more and hear download mp3
Ave Maria (Salutatio Angelica), is a traditional Catholic and Orthodox church prayer calling for the intercession of Mary, the mother of Jesus. Rooted mainly in Biblical texts, the Ave Maria developed in the Middle Ages; in this context, Mary is known as the Blessed Virgin. The prayer is also used by other denominations in the Catholic tradition, notably Anglo-Catholic members of the Anglican Communion. In the Eastern Catholic and Eastern Orthodox Churches, it is known as the "Angelic Salutation" as well as being called the Hail Mary
Dear friends we need your support. If you have a blog, MySpace page or other website, please add the link to our site Copy and past this code to HTML of your website <a href="http://www.origenmusic.com/ave-maria-music.html" target="_blank">Ave Maria music and lyrics </a> Feel free to contakt us if you want us to add link to your website.
Drop us a line if you know Ave Maria Lyrics in other languages.
Ave Maria Lyrics (Latin)
Ave Maria
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructus ventris
Tui, Jesus
Sancta Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis nostrae
Amen. Listen to Ave Maria in Latin from CD Ave Maria
Ave Maria lyrics in English
Hail Mary,
full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.
Ave Maria lyrics - Byzantine and Russian Orthodox Church rite (in Slavic)
Listen to Ave Maria (Schubert)
from CD Ave Maria by Origen Ave Maria by Schubert was originally titled “Ellens dritter Gesang” (Ellen's third song). The confusion over the title probably arose due to the opening verse of the song: Ave Maria! Maiden mild! Listen to a maiden's prayer!.... The words to Ave Maria song were taken from Sir Walter Scott's poem The Lady of the Lake and Adam Storck wrote the German translation Schubert used. The person responsible for setting the Ave Maria lyrics in Latin remains a mystery to this day. Listen to Ave Maria Shubert song in German from CD Ave Maria
Storck's translation -
( Schubert's Ave Maria lyrics )
Walter Scott's Original from "The Lady of the Lake"
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! maiden mild!
Listen to a maiden's prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish'd, outcast and reviled -
Maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, hear a suppliant child! Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern's heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, list a suppliant child! Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!
Ave Maria! stainless styled!
Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair.
We bow us to our lot of care,
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden's prayer,
And for a father hear a child! Ave Maria!
The German Ave Maria lyrics that Schubert set to music is not a perfect translation, but a fairly close one. The Lied may have first been performed at the home of Sophie Weissenwolff (1794-1847), who made it clear that she would like the dedication, and she received it. Countess Weissenwolff subsequently became known as "the lady of the lake."
Ave Maria Lyrics in English, Latin, German, Slavic